בננות מצופות ביפן

10 מאכלים שכיף לטעום בטיול ליפן

יפן היא מדינת איים. יותר מ 3000 אם להיות ספציפית. לכן לא מפתיע שרבים מהמאכלים שלה קשורים לים: דגים מסוגים שונים, פרות ים ואלף סוגים של יצורי ים שאין מצב שישראלית מצויה כמוני, תכיר, ועוד פחות מזה- שתטעם.

יפן נחשבת למעצמה קולינרית של ממש. ידעתם שטוקיו היא העיר שיש בה את המספר הגבוה ביותר של מסעדות כוכבי  משליין בעולם?

מי שמכיר את התרבות היפנית לא ממש מופתע. שילוב של דייקנות, הקפדה, אובססיה לטריות וחוש אסטטי מפותח מבטיחים חוויה קולינרית משובחת.

חבל רק שבתקופה הארוכה שבה חייתי ביפן (שנה ושלושה חודשים) לא זכיתי לאכול אפילו במסעדת משליין אחת ולמעשה התקיימתי בעיקר ממזון מהיר.

ובכל זאת… צברתי קילומטראז' מכובד של אוכל יפני. בעיקר אוכל רחוב. אז הנה מצעד עשרת הגדולים שלי:

סושי

סושי ביפן

הסושי הוא ה"קיסר" של המאכלים היפנים והפופולרי ביותר מחוץ לגבולות יפן. סושי קלאסי כולל אורז דביק שבשל בחומץ אורז, עטוף באצה ירוקה ומכיל, בנוסף לאורז גם פיסת דג נא. יש מאות סוגי סושי מכל המינים ומכל הסוגים והוא מוגש במסעדות מסורתיות כמנת פתיחה או במסעדות ייעודיות- "סושיות". גם לסושיות יש הרבה מאד גרסאות. באופן מסורתי הסושי מוגש על צלחות קטנות בצבעים שונים, שצפות על זרם של מים שנעים במסלול מיוחד במסעדה. לכל מנה יש תמחור שונה, שמתבטא בצבע הצלחת. בסוף הארוחה המלצר סופר את הצלחות ומגיש חשבון. גרסה מודרנית יותר, היא מסלול של "סרט נע" במקום המים.

טָאקוֹיָאקִי:

כדורוני בלילת בצק עם רגלי תמנונים שנמכרים בדוכני רחוב, בעיקר באזורי בילוי. את הטקויאקי מכינים בעזרת מחבת טאקויאקי- מחבת ברזל כבדה ומשומנת בצורת כדורים. את הכדורים המוכר הופך לעיני הלקוח כדי שיתחממו באופן שווה בכל הצדדים.

 

אטריות אוְּדוֹן ואטריות סובה:

 

 

אטריות יפניות עבות ובהירות. צורת ההגשה הנפוצה היא צמוד למרק חם, אך ניתן לאכול אותן גם קרות. אטריות האודון עשויות מחיטה ומוגשות בכלי מיוחד סמוך לציר חם של בשר או ירקות.

בדומה לאודון, אטריות הסובה מוגשות במסעדות לצד מרק או ציר בקר. צורתן דקה וארוכה יותר והן עשויות מתערובת של קמח כוסמת (מה שמקנה להן מראה אפור) וקמח חיטה. גם כאן, יש גרסה חמה וגרסה קרה כשבדרך כלל נהוג להוסיף לאטריות תוספות שונות: פרות ים, ירקות, רוטב סויה, דאשי ועוד.

 

 

אוֹנְגִּירִי

 

אונגירי יפני

אני מכנה את האונגירי "בן דוד עני של הסושי"… אונגירי הוא למעשה משולש אורז דביק שעטוף באצת נורי ובמרכזו פיסת דג קטנה. ביפן נמכרים מדי שנה מיליוני אונגירי מסוגים שונים. האונגירי נמכר כחטיף בחנויות נוחות, במכונות אוטומטיות ובדוכנים ומשמש מזון מהיר, זול ובריא יחסית שניתן לקחת ללימודים, למשרד או לנסיעה ברכבת.

 

 

אוֹקוֹנוֹמיאקִי:

אוקונומיאקי יפני

הגרסה המקומית ל עִיגָ'ה 😊 חביתת ביצים עם תוספת תערובת ירקות, ג'ינג'ר ובצל ירוק. את החביתה מכינים על משטח לוהט לעיני הלקוחות ומוסיפים תוספות לבקשת הסועד.

 

 

קָארִי רַאיְיסוּ:

קארי יפני

מילים שמקורן במערב ובפרט מאנגלית, עוברות "יִפּוּן" ע"י הוספת הצליל " וּ" בסוף מילה. כך למשל " פּוֹקוּ"= מזלג,  " נָאְייפוּ"= סכין ו" "ראיְיסוּ"… כן, זה אורז.

הקארי הגיע ליפן, כמו לשאר העולם, מהודו ועבר "איזרוח" שכלל שינוי סוג האורז, שינוי מרקם הרוטב ותיבול שונה לחלוטין. יש מזללות רבות שמגישות קארי רייסו, פעמים רבות עם תוספת שניצל מקומי בצד. חלק מהמסעדות הן בסגנון "אכול כפי יכולתך" ואף מעניקות מנה חינם ופרסום בעלון מיוחד ללקוחות שמצליחים לדחוס מעל קילו של המנה המשונה הזאת.

 

שָׁאֲבּוּ שָׁאַבּוּ:

שאבו שאבו יפני

מסעדות שאבו שאבו נחשבות יקרות יחסית וארוחה בהן היא בילוי שלם ולא רק דרך להרגיע את הבטן. במרכז השולחן מוגשת קערה ענקית של מרק חם ולידה צלוחיות אסטטיות וצבעוניות של ירקות שונים, מאכלי ים ופרוסות בקר דקיקות. הסועדים (בעזרת צ'ופ סטיקס כמובן) טובלים את מה שבחרו לכמה שניות במרק בלוהט ואז אוכלים לתאבון.

 

 

יָקִינִיקוֹ- יקיטורי

יקיטורי יפני

יפן היא מדינה שבה יש דגש רב על השתלבות חברתית. אם בישראל יושבים חברים במוצ"ש וכל אחד מזמין לפי תקציבו וטעמו, הרי שביפן יש סוגי מסעדות רבים בהן הארוחה מספקת לצד חוויה קולינרית גם חוויה חברתית.

פירוש המילה "יקי" הוא גריל. במסעדת יקיניקו יש במרכז השולחן גריל קטן והסועדים מניחים עליו שיפודים קטנים של עוף לקול צהלות המשתתפים שלוגמים בינתיים כמויות מכובדות של בירה וסאקה.

 

 

מאכלי תה יפני ירוק:

לא בדיוק מאכל, אבל היפנים משוגעים על תה ירוק ומוסיפים אותו להמון מאכלים, חלקם לעניין כמו גלידה  או מוצ'י (קינוח מתוק מאורז) וחלקם לא קשורים לכלום כמו חביתה, לחם ומגוון של משקאות.

אבל ה"שוס", שכל ישראלי שחי ביפן מכור אליו, הוא קיט קט ירוק: שילוב מנצח של שוקולד ותה שנמכר ביפן בכל מכולת.

 

חטיף דגיגונים מיובשים

אם בישראל מוגשים לצד הבירה זיתים קטנים או קערית בייגלה, הרי שביפן נהוג להגיש חטיף שעשוי מדגיגונים מיובשים קטנטנים, במלח או עם שקדים. לנו כישראלים קשה להתרגל אבל היפנים חולים על זה..

Japanese native Quanya small sardine dried sesame pure small fish dried delicious children's adult snack single-pack try-on.

אם הגעתם עד הנה ואתם רעבים…

אז "איטאדקימאס"

いただきます

בתאבון!

שיתוף ב facebook
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב pinterest
שיתוף ב email
שיתוף ב print
שיתוף ב facebook
close

Share this post

שיתוף ב facebook
שיתוף ב google
שיתוף ב twitter
שיתוף ב linkedin
שיתוף ב pinterest
שיתוף ב print
שיתוף ב email

נישאר ידידים?